Канадський українець Йосиф Сірка представив власну публіцистику у збірці "Актуально-3"

В Ужгородському прес-клубі реформ відбулася презентація третьої збірки публіцистики "Актуально-3" професора Зігенського університету і Українського вільного університету у Мюнхені, журналіста українського походження, який сьогодні мешкає в Канаді, Йосифа Сірки.

Канадський українець Йосиф Сірка представив власну публіцистику у збірці "Актуально-3"

Йосиф Сірка представив також власне видання для дітей "Як совичка Мімі вчилася читати". У презентації взяла участь й онука письменника, ужгородка Ліза Сірка, із власним доробком — збіркою поезій  "Лист до тебе".

Усі книжки вийшли друком у видавництві "Мистецька лінія". Директор видавництва Ольга Бреза зауважила, що Йосиф Сірка є прикладом як того, як любити власну батьківщину і словом, і ділом. Вона також розповіла, що дитяча книжечка Й. Сірки продаватиметься в одному із ужгородських супермаркетів: "Батьки перестали ходити до книжкових магазинів, тому ми розмістимо книгу біля кас супермаркету, щоб її могли побачити і батьки, і діти", — каже О. Бреза.
 
Автор збірки розповів, що своїми публікаціями прагне активізувати людей, щоб громадяни зрозуміли, що багато залежить від них, тому варто відстоювати власні права, а не тільки скаржитися на державу. Підняті публіцистом теми — мовні проблеми, утиски демократії, національний розвиток, суспільна свідомість тощо. "Замість передмови я дав статтю Олекси Тихого, який у 1972 році написав листа керівникам Радянського Союзу. Якщо порівняти той лист і нинішню українську проблематику, то побачите, що нічого, на жаль, не змінилося. Проблеми не вирішилися. Тому більшість із них залишаються актуальними до сьогодні", — каже Й. Сірка.
 
Щодо можливості видання публікацій із збірок "Актуально" за кордоном, автор зауважив: "Як я можу сказати іноземцям, що половина українців не поважають свою мову? Або що половина парламенту не визнає голодомору..." За словами публіциста, у Канаді не бракує інформації про Україну. Представники діаспори видають газети та дбають про поширення позитивної інформації про країну.
 
Про книжку "Як совичка Мімі вчилася читати" Йосиф Сірка каже у передмові: "Цю книжечку я написав 1982 року, коли моєму синочкові Тарасикові було три роки. Ми жили в Західній Німеччині, але нашою мовою в хаті була українська. Саме Тарасикові я перечитував "Сову Мімі". Незважаючи на те, що син народився й живе поза Україною і розмовляє англійською, німецькою та французькою, — з батьками він спілкується тільки українською. Пропоную цю книжечку всім батькам, котрі хочуть навчити своїх діточок української мови".
 
У майбутньому Й.Сірка має намір видати власні колискові пісні (слова та музику) та дитячі вірші.
 
Онука журналіста, Ліза Сірка, розповіла, що пише вірші з 7 років. Сьогодні вона вчить іноземних мов вихованців школи № 14, де більшість учнів — роми, до них треба вміти знайти особливий підхід. Дівчині подобається її робота, вона мріє по те, щоб її вірші були покладені на музику.

Доцент факультету романо-германської філології УжНУ Мирослава Ладченко під час засідання розповіла: "Не знаю подібного випадку, щоб людина, яка живе за кордоном, стільки зробила для України. Йосиф Сірка налагодив зв’язки нашого факультету з Німеччиною, за власний кошт організовував стажування студентів за кордоном, допоміг сформувати кафедральну бібліотеку, неодноразово передавав гуманітарну допомогу для закарпатців. Ми захоплюємося Йосифом Сіркою та його добрими справами".

23 квітня 2009р.

Теги: Йосиф Сірка, книжка, презентація, поезія, публіцистика

НОВИНИ: Соціо

19:00
/ 2
В Ужгороді суд підтримав "владний" "дерибан" понад 1 га землі із зеленими насадженнями на Кримській
16:24
/ 7
В оперативному командуванні "Захід" відреагували на заяву ФК "Хуст" щодо затримання футболіста
15:12
/ 23
Папа Франциск призначив очільником Мукачівської греко-католицької єпархії Теодора Мацапулу
11:44
/ 1
На Донеччині поліг Віталій Мацола з Лазів Тячівської громади
00:15
/ 1
В Ужгороді попрощалися з полеглим Героєм Юрієм Семиряжком
22:11
Плюси, мінуси й підводні камені річки Тиса. Відеорепортаж із берегів "Стікса для ухилянтів"
12:05
Учора в Тисі знайшли тіла ще 3-х потопельників, що не добралися до Румунії
11:58
/ 2
В Ужгороді завтра попрощаються із Євгеном Белкіним
21:14
На Закарпатті житель Золотоноші хотів потрапити до Румунії в спідниці, з перукою та паспортом сестри
20:14
/ 1
На війні з росією поліг Василь Головчак з Міжгір'я
19:53
У словацькому ПП "Вишнє Нємецьке" полагодили сканер і відновили пропуск вантажівок
09:18
/ 3
В Ужгороді у вівторок попрощаються із полеглим захисником Юрієм Семиряжком
23:45
/ 1
Українська мова у шкільництві на Закарпатті австро-угорського періоду (ДОКУМЕНТ)
21:00
/ 5
"Хуліганки" з циганського табора в Оноку вибачилися за свої дії біля ТЦК у Виноградові, а інші учасники безчинств власноруч полагодили ворота
10:50
Великоднє привітання предстоятеля ПЦУ Блаженнішого Митрополита Епіфанія
21:41
/ 1
"Вітаю вас усіх зі святом Христової перемоги", – глава УГКЦ у Великодньому привітанні
19:34
На словацькому пункті пропуску "Вишнє Нємецьке" вийшов з ладу сканер, пропуск вантажівок зупинено
15:52
/ 13
Верховний Суд визнав незаконним будівництво вітряків на Боржаві на Закарпатті
14:04
/ 56
Перелік парафій МГКЄ, які святкують Великдень з усією Україною 5 травня
17:28
Графік руху комунальних автобусів в Ужгороді на Великдень
11:04
/ 3
Графік освячення великодніх кошиків у храмах Православної церкви України в Ужгороді
10:59
У Мукачеві також відкрили центр рекрутингу української армії
13:35
Прийшла звістка про загибель на війні з росією Михайла Світлика з Королева
21:39
У "Світі велетнів" у Боздоському парку Ужгорода згорів заколотник Гроджут
16:59
/ 4
В Ужгороді розпочав роботу новий Центр рекрутингу української армії
» Всі новини