В Ужгороді презентували черговий випуск серії "Між Карпатами і Татрами" вибраного польських авторів (ФОТО)

У 36-випуску серії проекту «Між Карпатами і Татрами» вперше в українському перекладі опублікували вибране з доробку визначних польських поетів Леопольда Стаффа, Владислава Броневського, Юліана Тувіма та Константи-Ільдефонса Ґалчинського.

В Ужгороді презентували черговий випуск серії "Між Карпатами і Татрами" вибраного польських авторів (ФОТО)

Презентували видання в Ужгороді Тетяна Ліхтей, доцент УжНУ, засновниця та упорядниця серії «Між Карпатами і Татрами» та Олександра Козоріз, перекладачка з польської творів авторів випуску.

36-те видання серії має цікаву передісторію, про деталі розповіла засновниця проекту Тетяна Ліхтей. «Чи багато в Ужгороді людей, з якими можна поговорити про літературний переклад? Чи багато в Ужгороді людей, з якими можна говорити про проблеми художнього перекладу? Таких людей можна перерахувати на пальцях однієї руки, - каже Тетяна Ліхтей. - Коли я у розмові з Олександрою Козоріз про сучасну художню літературу довідалася, що вона, знана в краї редакторка перекладає з польської, але «то так, для себе…», вирішила одразу: те «для себе» якнайшвидше стати надбанням усіх. Вона спочатку відмовилася, але з часом передумала, а потім зателефонувала і сказала, що переклади готові». 

 За словами Тетяни Ліхтей, у збірку потрапили твори цвіту польської літератури 20-го століття. Для обкладинки обрали роботу Ігоря Боднара (1941-2011 рр.), українського графіка, представника генерації художників-шістдесятників, професора Львівської національної академії мистецтв. 

 «Серія «Між Карпатами і Татрами»- незвичайна серія. Кожна книжка є білінгвальна, і хоч невелика за обсягом, але унікальна, - каже Олександра Козоріз. -  Автори, які увійшли у 36-ий випуск, належать до п’ятірного грона польської поезії, всі вони- майже однолітки. У кожного непроста доля. Зокрема, Ґалчинський 5,5 років провів у німецькому полоні, у 1939 був полонений радянськими військами, які передали поета німцям. А вчителем для нього був Леопольд Стафф, чех за походженням, який народився у Львові, вчився там, у Варшаві закінчував навчання. Владислав Броневський в роки радянської окупації був ув’язнений органами НКВД».  За словами Олександри Козоріз, перекладати вона почала мимохіть: «Десь в якихось книжках бачила поезії Стаффа, Ґалчинського, десь крутилося у голові і тягнуло на римування. Броневский до того був «під рукою». Навчання у Львівському університеті, під час якого вдалося поїхати на мовну практику до Польщі у Люблін, робота у видавництві «Радянська школа», знайомство з видатними літературними постатями того часу. З тих часів у мене залишилася одна книжка: література для 10-го класу, де була частина польських письменників, а частина українських. Отак я ознайомилася з творчістю польських письменників». 

Через роки, за словами Олександри Козоріз, її наздогнала несподівано Польща. Цікавилася секретами поетичної творчості, занотовувала, уклала собі двомовний словничок.  «Треба уявити поета, до якого підступаєтеся. Є такі вірші, де зовсім не впізнаєте, що це саме він.  Для кожної поезії у мене відтворювався період життя кожного поета,- пояснює перекладачка. -  Книжка невелика за обсягом, але такі випуски якраз відповідають тому, що з’являється на певному проміжку часу і відразу має дорогу до читача».

«Ця книжка продовжує перелік тих важливих видань, які побачили у серії «Між Карпатами і Татрами». Приємно тішить те, що Олександра Козоріз продовжила традиції Надії Панчук, яка переклала кількох поетес з польської мови, - коментує Василь Густі керівник  філіалу художнього музею ім. Й. Бокшая «Народний літературний музей Закарпаття». - Ця невелика книжечка розширює наші образи, поглиблює пізнання польської літератури і духовності. Це також вагомий внесок у літературне добросусідство».

Олександра Козоріз планує продовжувати перекладацьку творчість далі, навіть більше: вже є матеріал для спогадів. Тож читачі незабаром крім якісної поезії, отримають ще і якісну прозу. 

З часу виходу першої книги серії кожне її видання набуває позитивного розголосу. Однією із родзинок серії стала поезія словацьких авторів у перекладі Петра Скунця. Серед авторів проекту були і Дмитро Кремінь, Михайло Василенко, Валерія Юричкова та інші.

Більшість випусків – це робота українських поетів у перекладі словацькою мовою і водночас словацьких поетів у перекладі їх українських колег, починаючи від молодих перекладачів і поетів до лауреатів національної премії, повідомили Закарпаття онлайн в Ужгородському пресклубі.

 

 

08 грудня 2022р.

Теги: серія, Татри, автори, випуск

НОВИНИ: Соціо

13:35
Прийшла звістка про загибель на війні з росією Михайла Світлика з Королева
21:39
У "Світі велетнів" у Боздоському парку Ужгорода згорів заколотник Гроджут
16:59
/ 7
В Ужгороді розпочав роботу новий Центр рекрутингу української армії
11:00
/ 1
На Рахівщині 1 травня зустрічатимуть полеглого ще торік у липні Героя Миколу Павлюка з Верхнього Водяного
20:25
/ 1
Зупиняючи московську орду поліг Роман Халус з Розівки Холмківської громади
18:02
В Ужгороді віддали шану полеглому захиснику Івану Бенці
00:08
/ 3
Відновлення 12 місцевих мостів на Закарпатті коштуватиме 896 млн грн
23:01
/ 1
На Закарпатті в 574 закладах загальної середньої освіти 18,1 тис. педагогів навчають 164 тис. учнів – статистика
22:32
/ 1
Стало відомо про загибель на Херсонщині Олега Беци з Берегова, який вважався зниклим безвісти
22:16
У Неліпині на Мукачівщині попрощаються з Євгеном Гуйваном, що помер під час служби
16:26
/ 6
Працівники БЕБ Закарпаття відмовили Оноківську сільраду від "ризикованого" ремонту клубу за 8,8 млн грн
15:43
/ 3
Тячівські депутати через непоінформованість виступили проти розширення Карпатського біосферного заповідника
13:34
У Квасах на Рахівщині на будинку згоріли 3 електролічильники, у Топчині на Тячівщині – прибудова і дах будинку, у Тячеві – котельня
13:01
В Ужгороді минулого тижня народилося 52 малюки, а в Мукачеві – 38
11:20
/ 1
В Ужгороді у вівторок попрощаються з полеглим захисником Іваном Бенцою
21:58
/ 4
Захищаючи Україну від московської навали поліг Віталій Павлюк з Тячева
16:21
У Пастілках Дубриницько-Малоберезнянської громади попрощалися з Юрієм Карпинцем, який майже рік вважався зниклим безвісти
11:03
/ 2
Підтверджено загибель Юрія Карпинця з Пастілок Дубриницько-Малоберезнянської громади, який майже рік вважався зниклим безвісти
04:22
Військовослужбовцеві з Хустщини, що п'яним забрав чуже авто, "апеляційно" присудили 5 років тюрми з конфіскацією
23:58
/ 9
ВАКС закрив справу проти "закарпатського" ексголови Рахункової палати Пацкана, визнавши його невинуватим
22:10
/ 10
Громада ПЦУ у селі Присліп на Міжгірщині після 5 років протидії МП увійшла до свого храму
11:40
27 квітня в центрі Ужгорода можна буде безкоштовно тестувати інфекційні хвороби, вакцинуватися та виміряти тиск
11:21
/ 2
Мукачево виділило 12,4 млн на безпілотники для двох бригад ЗСУ
10:53
/ 1
В Ужгороді заступник міністра розвитку громад, територій та інфраструктури Сергій Деркач поспілкувався із міжнародними перевізниками
18:05
Учителі Закарпаття проходять сертифікацію: експерти з усієї України оцінюють їхню майстерність
» Всі новини