Всесвітньо відомий гітарист Степан Рак несподівано отримав українське коріння

Концерти талановитого земляка уперше відбудуться на малій батьківщині його батьків.

Всесвітньо відомий гітарист Степан Рак несподівано отримав українське коріння

Неймовірну історію нашого земляка-гітариста розповів на прес-конференції академік-україніст з Пряшева Микола Мушинка, який вже підготував про нього книжку, котра незабаром вийде українською та чеською мовами.

Коротка ця майже детективна історія виглядає так: Степан Рак – син медсестри Чехословацького армійського корпуса в СРСР Василини Сливки (1924-1992) із села Олександрівка Хустського району та танкіста цього ж корпусу Володимира Закалянського, який під час війни пропав безвісті. Степан народився 8 серпня 1945 року в Празі. Коли дитині було вісім місяців, мати залишила її у подруги в Празі і поїхала провідати батьків в Олександрівку. Адже не бачила їх чотири роки, після того, як у 1941 році нелегально перейшла до Радянського Союзу  і там потрапила до концтаборів.

По дорозі у Чопі молода жінка задрімала на вокзалі і в неї викрали валізу з усіма документами. На біду, на той час визначилася геополітична ситуація -- Закарпаття опинилося в СРСР, і кордони герметично замкнулися. Василина опинилася знову в Радянському Союзі і знову без документів, а її восьмимісячний син – у Чехословаччині.

Дитина в Празі захворіла, тож подруга принесла її в лікарню без жодних документів. Сама ж невдовзі вийшла заміж і змінила прізвище. Всі потуги Василини нав'язати з нею контакт через радянські органи та Червоний хрест виявились марними. Після видужання дитину передали з лікарні в дитячий притулок, де через рік її усиновила чеська бездітна сім'я Раків. У них вона знайшла ідеальне сімейне середовище.

Мати Василина аж у 1948 році розшукала сина і, ясна річ, хотіла її забрати. Але прийомні батьки навідріз відмовилися віддати дитину, бо вже до неї звикли.  До того ж, закон був на їхньому боці.
Про все це Степан довідався зовсім недавно -- після смерті матері (як виявилося, прийомної) з її прощального листа. Здібний до музики хлопець закінчив середню музичну школу, Празьку консерваторію та музичний факультет Академії музичного та театрального мистецтва в Празі, спеціалізуючись грі на класичній гітарі. Він – автор багатьох музичних композицій (має півсотню записаних концертів на компакт-дисках), а в грі на гітарі його вважають неперевершеним віртуозом. Термін „тремоло Рака" в гітарному мистецтві стало синонімом абсолютної досконалості.
При Празькій Академії музичного мистецтва С. Рак заснував відділ гри на гітарі і став першим її професором в Чехії. Подібні відділи та курси він заснував в Голландії, США, Канаді, Австралії та інших країнах. За його підручником вивчають гру на гітарі в багатьох країнах.

З авторськими концертами об'їздив 70 країн. Його концерт „Слава Коменському" (Vivat Comenius) (співвиконавцем якого є Альфред Стрейчек) був нагороджений Премією ЮНЕСКО і був виконаний 600 разів у 32 країнах.

В Україні Рак виступав неодноразово. Наприклад, після концерту в Харкові вдячні слухачі винесли його зі сцени на руках. А от на батьківщині своїх справжніх батьків ніколи не був. Тому його перший приїзд є дуже для нього хвилюючим. Зі своїм найвідомішим концертом "Слава Коменському"  Степан Рак виступить у Закарпатській  обласній філармонії (25 травня), в Хустській школі мистецтв (26 травня), в Мукачівській школі мистецтв (27 травня). Ясна річ, відвідає могилу матері в Буштині, поспілкується зі своїм братом Володимиром та сестрою Любою, про яких довідався зовсім недавно. Концерти будуть безгонорарними і вхід на них є вільним. Це знак вдячності до землі його батьків. Окрім того, уславлений музикант проведе майстер-клас для бажаючих і зустрінеться з журналістами.

 


 

Олександр ГАВРОШ, для Закарпаття онлайн

25 травня 2011р.

Теги: Степан Рак, гітарист, концерт

Коментарі

Влад Василенко 2011-12-29 / 20:52:20
Будь-ласка підскажіть:чому І.Франко не завершує свого навчання у Львівському університеті?

Obozryvatyl 2011-05-29 / 20:53:00
А што ся тиче вашого коменту Івана Франка и научних робот проф. Елаіне Русіунко, є дуже ясно, што ви йсте не читали основну роботу проф. Русінко, монографію "Straddling Borders;
Literature and Identity in Subcarpathian Rus (Univ. Toronto Press, 2003) яка має 560 страниць. Іван Франко як ай другі українофільского и русіфільского напрямку є споменутий. Сися монограпхія має окрем "Introduction and Conclusion" 6 [шість] частин які суь: 1. Inventing an “in-between” Culture; 2. Mimics and Other “Others”; 3. Awakening to Rusyn Reality; 4. Strategies of Survival under the Magyar-...; 5. Re-imagining Rusyn Identity; 6. The Makings of Rusyn Modernism. Ани єдна частина Русінко монографії шпеціфічно ся не є концентрована на Івана Франка.

А чого бо ай мала боти концентрована на Івана Франка. Туй маєте цітацію о значені Івана Франка з журналу День: " І. Франка на рубежі ХІХ—ХХ ст. не виходили поза рамки української культури й не мали європейського резонансу: «Поза сферою «домашнього вжитку» Франко не залишив тривалого і виразного сліду ані в світовій, ані навіть в центрально-європейській культурі. Хоч би як пишалося українське франкознавство Франковим знайомством із Германом Баром, Теодором Герцлем чи Шніцлером, на них воно не справило жодного помітного впливу (принаймні в детальних щоденникових записах Бара, Герцля, Шніцлера Франкового прізвища не згадано. Радше навпаки: то вони впливали на Франка, хоч він не спішив це визнавати»4.
4.Грицак Я. Ігри з кочергою: всерйоз і по-українськи // Критика, 2003. — № 1. — С. 23.
http://www.day.kiev.ua/290619?idsource=208907&mainlang=ukr

Obozryvatyl 2011-05-29 / 17:49:00
Пан анонім, тяжко є вести діскусію с людиною яка не знає діференцію між едітором зборника научних робот и авторами тих робот. Професор Елаін Русінко Мерилендського Універсітета, Балтімор, Мериленд, США ся числить меджі світових сколарів Славістики и Русинистики. Ваш комент, пан анонім, межує з абсолутнов дурницьов. Для того, убо людина могла боти едітором зборника научних робот, не треба боти супершпеціалістом в каждом напрямку научних робот. На першому місті людина має мати широкий обзор (перегляд) в том, ктором фаху, а знання и научні роботи професор Русінко далеко, далеко перевишувуть такі потреби. На Україні бо йсте мали великі проблеми найти такого фахівця, як є професор Елаіне Русінко.

2011-05-28 / 18:07:00
Обозриватилю - від того що я сам читав із праць Пані Русинки (літерознавець а не лінґвіст!) то вона нігде не спрощує що велика частина 'русинів' сприймало для себе українську орієнтацію. Вона навіть багато часу приділяє літератури мабуть одного із самих славніших 'русинських' авторів, Іванові Франку (завзятий борець за українську орієнтацію!). Русинко, нігде не довела що 'русинські' говірки складають окрему мову

Obozryvatyl 2011-05-28 / 17:29:00
Ціла шора ученных лінгвістів має цілком иншакый погляд на Русинськый язык, як вы пан КК, чи пан Мігай Кочіш, як вы говорите. Туй суть референції:

Анна Плїшкова (ед.)Русиньскый язык меджі двома конґресами Зборник рефератів
з III. Меджінародного конґресу русиньского языка, Kраків, 13. – 16. 9. 2007
www.unipo.sk/public/media/.../Rusinsky-jazyk-medzi-dvoma-kongresami. pdf

Elaine Rusinko, editor: Committing Community: Carpatho-rusyn Studies as an Emerging Scholarly Discipline East European Monographs, Columbia University Press, New York, 2009

Подля вас КК словаки суть чехами, бо языково суть омного ближше к собі як русини и украйинці, а пак македонці суть булгарамы, а хорвати сербами, бо употреблявуть тот самый язык як хорвати так ай серби с тов діференційов, што латиниця є для хорватів, а кирилиця для сербів.

То є дуже добре, што русини ся знавуть договорити як з словаками так ай с украйинцями без проблемів.

pfr 2011-05-28 / 11:36:00
інспіруйтеся у оборзиватиля = арогантного ігноранта з атрактивної дестинації :)))) ко похопив, што м згуторив?

KK 2011-05-27 / 18:14:00
Обозриватилю - крутись і вертись але ніколи не зможиш спростити факт що русинські говірки цілком звязані до української мови. Навіть угорський науковець, Мігай Кочіш, це стверджує у його наукові роботі 'Правопис давньоукраїнської мови досліджують в Угорщині' http://zakarpattya.net.ua/ukr-news-62201-Pravopys-davnoukrainskoi-movy-doslidzhuiut-v-Uhorshchyni.

Факт що я народжаний в СЩА а ви в Словакії, і що ані я нігде спеціально не вивчав русинські говірки ані ви літературної української мови, але ми разом тут вільно розмовляємо свідчить що русинські говірки складають частину української мови. :-)

Obozryvatyl 2011-05-27 / 17:02:00
Пані pfr и анонім, най вам притямлю ош каждый пхає то што має. Вы, украйинці мали йсте лем ржеч польску, так йсте слова польскі напхали до русского языка и дустали йсте мову. А основов русинського языка є старославянськый/церковнославянськый язык, бо ми русини на наших славянськых Апостолів св. Кирила и Мефодія, на іх традіції, не заболи. Христіянізація славян, точніше вступ нашых предкув славян до цівілізованної Європи в Тисо-Дунайском регіоні ся зачав місійов Святих братів Кирилом и Мефодієм в 863 році. Є лем логично, што сисю велику цівілізачну традіцію, ай через русинськый язык, удержуєме и удержовати будеме. То што, туй и там дакотрі слова ся булше хоснувуть у сусідув и русини іх употреблявуть, то абсолютно нич не міняє на цівілізачних цінностях Русинської культури,традіцій и русинського языка..

А про-по, а кулько нових слов з англійського языка напхали йсте до украйинської мови від 1991 року? Слова як лідер, шов, тайм аут итд. суть українські? Кидь вы, украйинці сесе конштатно робите, чого мы русини не смієме?

2011-05-27 / 13:54:00
pfr, не заважайте їм...)) Хай пхають. Бо, по-перше, для людей розумних є очевидним, що якщо очистити цей "язык" від словакізмів, то це буде гарний український діалект, а по-друге, закарпатці, коли спробують читати тією мовою, швидеко зрозуміють, що то їм чуже і що такого русинства їм не треба

pfr 2011-05-27 / 13:42:00
"русини", припиніть пхати свої словацькі слова у свою ж, як ви кажете, "мову". Зоберте, зачаток, цпете... Що це за слова? Таких на Закарпатті не вживають.

Obozryvatyl 2011-05-27 / 06:30:00
пану ярослав орос, [25.05.2011 23:33] гадаю, що після шандруського, ще гавкне й obozryvatyl... а, може, й ні..."
Дякуву вам файно пан ярослав орос, за вашу цівілізованну форму комуникації, бо другі лем "гавкають", а вы притом співучо розмовляєте найгарнішою мовою світа ,яку вам ай Шейкспір бо мог тільки заздрити. Подобно, дякую ай пану местному, якый Сталінську азіатську украйинізацію русинів обороняє тым, же Сталінську украйинізацію "скотское разъединение нашего народа..." вішать на русинив. Пан местный надіє ся, што ся му удасть обдурити и Майвысшого на Небі и пак вун не буде "в аду гореть".

2011-05-26 / 14:34:00
К "местный, 25.05.2011 16:36
Г-да, с комментами №№ 2, 4-5 (анонім, 25.05.2011 09:58, Rusyn Val и Obozryvatyl).
да ну вы уже заколебали со своим "русинством". Человек жил и умер как "украинка". Идите нах.
Имейте какой-то минимум совести и уважения к памяти мертвых.
Лучше поблагодарите Степана Рака за то, что он помнит своих предков. Это ж наши с вами общие предки. Они не делили себя на "русинов-украинцев" и "русинов-неукраинцев". Опомнитесь. Вы ж типа христане, типа верующие люди. Так вам же в аду гореть за это скотское разъединение нашего народа..."
А вы-то здесь при чем? Вас же при наших предках совсем не стояло! Да, они себя не делили, потому что "украинцы" в то время были исключительно пришлыми, гостями, или гражданами СССР в составе Красной Армии!

ярослав орос 2011-05-25 / 23:33:00
гадаю, що після шандруського, ще гавкне й obozryvatyl... а, може, й ні...

Шандруський 2011-05-25 / 22:58:00
читаю,бо онука провів до хижі інтернет, і дивуюся.Боже ци ви люди подуріли,ци вам рбити нема що, согласеним із анонімом (тфу якоє слово паскудноє!),хиба важно русин чи українець теперь називат чоловік,котрий ся родив і вижив слава богу! Та невже його національність є головніша від музики яку він постиг? Але ж музика -Вічна!
А ми всі смертні із нашими бредовими ідеями,що русини і українці це різні нації...І саме головне пройдіться панове по нинішньому Шандрові ,чи то пак Олександрівці на нинішній манер, та запитйте народ,що тут живе- хто вони русини чи українці?
І люди,вас пошлють... і правильно зроблять!

Селянин 2011-05-25 / 18:51:00

Черговий, як завжди, видум карлика- письменництва. Липові висновки без всяких підтверджуючих фактів.

Obozryvatyl 2011-05-25 / 18:11:00
Пан Мушинка де може, там фалшує и кривить факта в напрямок українства.
Зоберте зачаток статі о ном в сьому журналі: "Один з китів, на яких стоїть український світ.."
Уже в першом предложенії є не правда:"У 1981 році кафедра фольклористики Едмонтонського університету запросила Миколу Мушинку У канадійському консуляті в Празі для отримання візи...... йому дали величезну анкету на 30 сторінок, до якої мусив додати лікарські довідки про відсутність СНІДу, сухот,..."

Виходить так, што канадійский консулат в Празі в 1981 році обнаружив хвороту СНІД, а не американські и французські вчені. Бо перший раз в Лос Анжелес в 1981 році лем пописали припади СНІДу у малої групи гомосексуалів, вірус обнаружили в 1983 році, діагностику в лабораторію в 1984 році, а тести на СНІД імнфекцію перший раз в США на державному рівні зачали робити в 1985 році, а аж потом в Канаді. Анкету, яка бо мала запрос на лікарську довідку на СНІД канадійський конзулат не мог мати в 1981 році. Мала не точність, але много малих не точностей до копи пак дає велику брехню, и за сисю традіцію брехливої політичної кільтури, яка на жаль, на Україні має дуже глибокі коріння, Україна як держава в європейскому розвитку є там де є.
О "політичном русинстві" пану Ярослав Орос пузніше напишу, бо типирь маву иншу роботу.

2011-05-25 / 17:21:00
Процитую коментар з нагоди річниці п. Мушинки, якого ви тут знову згадуєте:
17.05.2011 15:52
"Безумовно, хай буде здоровий цей поважний чоловік, але не перетворюйте його в поводиря сліпців (див. картину Дюрера).
Гуманітарії, до яких належить і він, витворюють собі світ ілюзій, переселяються в нього, потім затягують туди простих людей, які із своїми щоденними потребами і проблемами мусять жити в реальному світі, в якому панують закони конкретного супільства, економіки, юриспруденції та інших сфер життєдіяльності.
..."у травні 2011 року в Словаччині, як і по всіх країнах Євросоюзу, відбудеться черговий перепис населення. І від того, скільки громадян Словаччини визнають себе під час перепису українцями та русинами, назвуть рідною мову своїх пращурів, залежить дуже багато — скільки коштів виділятиме словацька держава на підтримку національно-культурного життя цієї меншини, що стоїть перед загрозою повного зникнення, наскільки серйозно до вимог і прохань українських та русинських організацій ставитиметься місцева влада. Офіційному Києву те все геть байдуже!"
Але ж ким є ті теоретичні, ілюзорні "русини-українці" Словаччини?
Чи національною меншиною, яка має свою материнську державу Україну, чи корінним державоутворюючим народом Словаччини нарівні із словаками?
Чи потрібна їм "українська мова, культура" та й сама "ненька", чи вони є дітьми своєї власної землі, на якій жили їхні предки?"

ярослав орос 2011-05-25 / 16:47:00
завдяки сашкові гаврошу я зміг побувати на даній зустрічі з достойним сеньйором м. мушикою, побачити рукопис його підготовленої книжки про неймовірну долю василини сливки та її біологічного сина степана рака...
так, безумовно, м. мушинка – не "політичний" русин, а степан рак за пашапортом – чех... мова наразі ідеться про інше, що пан мушинка свій рукопис (другий примірник) передав доньці людвига свободи, яка опікується жіноцтвом корпусу, що очолював її батько, то – можливо, як у нас таке часто трапляється: книжка м. мушинки вперше побачить світ чеською мовою...
ось, наразі, де заковика...

местный 2011-05-25 / 16:36:00
Г-да, с комментами №№ 2, 4-5 (анонім, 25.05.2011 09:58, Rusyn Val и Obozryvatyl).
да ну вы уже заколебали со своим "русинством". Человек жил и умер как "украинка". Идите нах.
Имейте какой-то минимум совести и уважения к памяти мертвых.
Лучше поблагодарите Степана Рака за то, что он помнит своих предков. Это ж наши с вами общие предки. Они не делили себя на "русинов-украинцев" и "русинов-неукраинцев". Опомнитесь. Вы ж типа христане, типа верующие люди. Так вам же в аду гореть за это скотское разъединение нашего народа...

Ужгород 2011-05-25 / 16:26:00
Василина Сливка завжди себе визнавала українкою. Так записано і в її документах. У тому числі -- і в справі про нелегальний перехід радянського кордону 1941 року. А там записували національність таку, яку проголошував допитуваний.

Невдовзі це все буде задокументовано у книжці М. Мушинки.

Так що заспокойтейся всякі "обозрівателі" і злопихателі. Не ваше свято! :)

НОВИНИ: Культура

10:52
Сьогодні, у четвер, в Ужгородському скансені відкриється виставка Мирослава Ясінського "Карби"
17:49
В ужгородському скансені відкриється виставка "Світ писанки"
05:49
У квітні в Ужгороді пройде VIII Міжнародний фестиваль "Музика без кордонів"
00:16
У середу в Хусті стартує IІ Всеукраїнський театральний фестиваль "FantaziaFest"
13:31
У скансені в Львові завершують масштабну реставрацію садиби з закарпатської Іршавщини
05:50
Із безодні
22:26
"Закарпатську" "Маріупольську драму" з успіхом показали в Києві
17:55
У Хусті відбулися нагородження переможців і гала-концерт ХІІІ Відкритого фестивалю-конкурсу стрілецької пісні "Красне поле"
15:41
Відвертий щоденник чи казка для європейців: як читати "Війну з тильного боку" Андрія Любки
15:09
У Хусті відбудеться нагородження переможців та гала-концерт Відкритого фестивалю-конкурсу стрілецької пісні "Красне поле"
14:25
Закарпатський облмуздрамтеатр розповів про свої найближчі події
14:26
У суботу в Хусті зіграють прем’єру вистави про Августина Волошина
15:11
Як відомі українські письменники хотіли поселитися на Закарпатті
08:20
/ 1
Обережно, любов
11:16
/ 1
Автор споруд ПАДІЮНу і "Едельвейсу" представив в Ужгороді виставку акварелей
22:08
/ 1
"Маріупольську драму" покажуть в Ужгороді та Києві
10:12
/ 1
У четвер відбудеться концерт Закарпатського народного хору "Загуди ми, гудаченьку"
11:08
Закарпатська філармонія запрошує на концерт "Музичне мереживо бароко"
05:09
У коледжі мистецтв ім.А.Ерделі провели конкурс дитячого малюнку
17:34
/ 1
В Ужгороді відбудеться "вуличний" поетичний марафон
20:11
До Дня Валентина в Ужгороді відбудеться романтичний вечір "Любов в опері"
03:44
/ 2
Кошиці, Пряшів і Михайлівці
11:06
У Румунії вийшла книжка про князя Корятовича
18:00
В Ужгородському замку "камерно" виставили "Художню спадщину Імре Ревеса на Закарпатті"
17:48
/ 2
"Жадан і Собаки" відвідають Ужгород і Мукачево в межах Благодійного зимового туру
» Всі новини